Livro de Urantia

Grupo de Aprendizes da Informação Aberta

Contato

Índice Superior    Vai para o próximo: Capítulo 1

Arquivos de Impressão: Tamanho A4 (pdf), Tamanho A5 (pdf), Texto (txt).

Capítulo 0
Preliminares


Vencendo o Matador Número Um
Um Programa Baseado na Ciência para Reverter
Placa Arteriosclerótica, Ataques Cardíacos
e Acidente Vascular Cerebral (AVC)

por
Timothy J. Smith, M.D.

Veja este livro em português
Veja o livro original em inglês
Preliminares
    0.1  Tabela de conteúdos original
    0.2  Primeira página

Preliminary

0.1  Tabela de conteúdos original

Original table of contents
*
Part One: The Disease
***
Parte Um: A Doença
*
***
  • Capítulo 1 - Uma Jornada do Coração
    *
    ***
  • Ataque cardíaco do Papai
    *
  • Shadowing Dr. Swank
    ***
  • Na sombra do Dr. Swank
    *
  • Zebras and Chickens
    ***
  • Zebras and galinhas
    *
  • Bypass Surgery
    ***
  • Cirurgia de ponte de safena
    *
  • Mr. Fan Has a Heart Attack
    ***
  • Sr. Fã tem um ataque cardíaco
  • *
  • Capítulo 2 - Atherosclerosis, the Silent Killer
  • ***
  • Capítulo 2 - A Arteriosclerose, o Matador Silencioso
    *
    ***
  • A nossa atual (disfuncional) abordagem para doença vascular
    *
  • A shift of consciousness is required
    ***
  • Uma mudança de consciência é necessária
    *
  • Rethinking atherosclerosis, the "Number One Killer"
    ***
  • Repensando a arteriosclerose, o "Matador Número Um"
  • *
  • Capítulo 3 - Five Case Studies
  • ***
  • Capítulo 3 - Cinco Estudos de Caso
    *
    ***
  • Hal
    *
  • Celeste
    ***
  • Celeste
    *
  • Art
    ***
  • Art
    *
  • Jake
    ***
  • Jake
    *
  • Chip
    ***
  • Chip
  • *
  • Capítulo 4 - An Epidemic of Staggering Proportions
  • ***
  • Capítulo 4 - Uma Epidemia de Proporções Assustadoras
    *
    ***
  • Esta é uma epidemia
    *
  • Our outmoded system
    ***
  • Nosso sistema obsoleto
    *
  • A new approach
    ***
  • Uma nova abordagem
    *
  • The six heart markers
    ***
  • Os seis marcadores cardíacos
    *
  • Additional markers
    ***
  • Marcadores adicionais
    *
  • Risk markers versus risk factors
    ***
  • Marcadores de risco em relação aos factores de risco
  • *
  • Capítulo 5 - Atherogenesis: How Arteries Fail
  • ***
  • Capítulo 5 - Aterogênese: Como as Artérias Falham
    *
    ***
  • A arteriosclerose começa cedo e se desenvolve gradualmente
    *
  • Anatomy of an artery
    ***
  • Anatomia de uma artéria
    *
  • Phase one: Endothelial injury
    ***
  • Primeira fase: lesão endotelial
    *
  • Causes of endothelial dysfunction
    ***
  • Causas da disfunção endotelial
    *
  • Preventing endothelial damage
    ***
  • Prevenção de danos endoteliais
    *
  • Phase two: plaque formation
    ***
  • Fase dois: formação de placas
    *
  • Phase three: thrombus formation, rupture, and disaster
    ***
  • Fase três: formação de trombos, ruptura e desastres
  • *
  • Capítulo 6 - Get Tested and Design Your Personal Program
  • ***
  • Capítulo 6 - Faça Exames e Planeje seu Programa Pessoal
    *
    ***
  • O painel de marcadores de risco cardiovascular
    *
  • Additional risk markers for cardiovascular disease
    ***
  • Mais marcadores de risco para doença cardiovascular
    *
  • How and where to get tested
    ***
  • Como e onde fazer exames
    *
  • Insurance coverage and low-cost testing
    ***
  • Cobertura de seguro e exames de baixo custo
    *
  • When your results come back
    ***
  • Quando os resultados dos seus exames chegam
    *
  • Interpret your test results and design your program
    ***
  • Interprete os resultados do seu exame e planeje seu programa
    *
  • Follow-up testing is crucial to your success
    ***
  • Exames de acompanhamento são cruciais para o seu sucesso
  • *
    Part Two: The Markers
    ***
    Parte Dois: Os Marcadores
    *
    ***
  • Capítulo 7 - O Painel Lipídico: Colesterol, LDL, Triglicerídeos, HDL, VLDL
    *
    ***
  • Lipoproteínas
    *
  • Components of a Lipid Panel
    ***
  • Componentes de um painel de lipídios
    *
  • Cholesterol: Good or evil?
    ***
  • Colesterol: Bom ou mau?
    *
  • Cholesterol's image problem
    ***
  • Problema da "fama" do colesterol
    *
  • Where does Cholesterol come from?
    ***
  • De onde vem o colesterol?
    *
  • Cholesterol transport into the cell
    ***
  • Transporte de colesterol para dentro da célula
    *
  • Cholesterol: a weak marker for atherosclerotic disease
    ***
  • Colesterol: um indicador fraco da doença arteriosclerótica
    *
  • LDL: Little Balls of Fat
    ***
  • LDL: Pequenas bolas de gordura
    *
  • Why LDL is important: the Cholesterol-atherosclerosis connection
    ***
  • Porque LDL é importante: a ligação colesterol-arteriosclerose
    *
  • Oxidized LDL - the real culprit
    ***
  • LDL oxidado - o verdadeiro culpado
    *
  • Size matters too
    ***
  • O tamanho importa também
    *
  • Exceptionally dangerous: unstable plaque
    ***
  • Excepcionalmente perigosa: placa instável
    *
  • What's an ideal Cholesterol and LDL level?
    ***
  • O que é um nível de colesterol e LDL ideal?
    *
  • Lowering Cholesterol works
    ***
  • Abaixar o colesterol funciona
    *
  • Keeping Cholesterol and LDL in perspective
    ***
  • Mantendo colesterol e LDL em perspectiva
    *
  • How to lower your Cholesterol and LDL
    ***
  • Como diminuir o seu colesterol e LDL
    *
  • Triglycerides: Your Fat Transport System
    ***
  • Triglicerídeos: seu sistema de transporte de gordura
    *
  • What is a Triglyceride?
    ***
  • O que é um triglicerídeo?
    *
  • The importance of Triglycerides
    ***
  • A importância dos triglicerídeos
    *
  • How to Lower Your Triglyceride Level
    ***
  • Como abaixar seu nível de triglicerídeo
    *
  • HDL What are HDL particles and what do they do?
    ***
  • HDL: o que são as partículas de HDL e o que elas fazem?
    *
  • Why is a high HDL level so important?
    ***
  • Por que um nível de HDL alto é tão importante?
    *
  • HDL protects against atherosclerosis by depriving macrophages of their lunch
    ***
  • HDL protege contra a arteriosclerose, privando macrófagos de seu almoço
    *
  • Some recent research revelations about HDL
    ***
  • Algumas revelações recentes da pesquisa sobre HDL
    *
  • How to Boost Your HDL Level
    ***
  • Como impulsionar seu nível de HDL
    *
  • Recommended program for raising HDL
    ***
  • Programa recomendado para elevar o HDL
    *
  • VLDL
    ***
  • VLDL
    *
  • How to Lower Your VLDL Level
    ***
  • Como abaixar seu nível de VLDL
  • *
  • Capítulo 8 - C-Reactive Protein: The Fire Alarm Molecule
  • ***
  • Capítulo 8 - Proteína C-Reativa (CRP): A Molécula de Alarme de Incêndio
    *
    ***
  • O que é CRP?
    *
  • Common causes of inflammation
    ***
  • Causas mais comuns de inflamação
    *
  • An innocent bystander or a smoking gun?
    ***
  • Um espectador inocente ou uma arma fumegante?
    *
  • What is a normal CRP?
    ***
  • O que é um CRP normal?
    *
  • How to lower your elevated C-Reactive Protein
    ***
  • Como a diminuir a sua proteína C-reativa elevada
  • *
  • Capítulo 9 - Homocysteine: Sandblaster from Hell
  • ***
  • Capítulo 9 - Homocisteína: Jato de Areia do Inferno
    *
    ***
  • Chuck tem uma semana movimentada
    *
  • What is Homocysteine?
    ***
  • O que é homocisteína?
    *
  • Many diseases are associated with excess Homocysteine
    ***
  • Muitas doenças estão associadas com o excesso de homocisteína
    *
  • Widespread damage
    ***
  • Danos generalizados
    *
  • Where does homocysteine come from?
    ***
  • De onde é que a homocisteína vem?
    *
  • Misunderstood by mainstream doctors
    ***
  • Incompreendida pelos médicos tradicionais
    *
  • Checking Homocysteine saves lives
    ***
  • Verificar homocisteína salva vidas
    *
  • Lowering Chuck's elevated Homocysteine
    ***
  • Reduzindo a homocisteína elevada de Chuck
    *
  • What is optimum?
    ***
  • O que é melhor?
    *
  • Homocysteine: poster child for a flawed approach to cardiovascular disease
    ***
  • Homocisteína: cartaz para uma abordagem falha da doença cardiovascular
    *
  • How to lower your elevated Homocysteine
    ***
  • Como diminuir sua elevada homocisteína
  • *
  • Capítulo 10 - Fibrinogen: Clotting Factor and Inflammatory Protein
  • ***
  • Capítulo 10 - Fibrinogênio: Fator de Coagulação e Proteína Inflamatória
    *
    ***
  • Um nível elevado de fibrinogênio tanto antecipa quanto causa doença cardiovascular
    *
  • Not an innocent bystander
    ***
  • Não é um espectador inocente
    *
  • Brent Chadwick: an attorney with an elevated Fibrinogen level
    ***
  • Brent Chadwick: um advogado com um nível de fibrinogênio elevado
    *
  • Fibrinogen plays major roles in inflammation management and clot formation
    ***
  • Fibrinogênio desempenha papéis importantes na gestão da inflamação e formação de coágulos
    *
  • Excess Fibrinogen causes clots and thrombi
    ***
  • Excesso de fibrinogênio provoca coágulos e trombos
    *
  • Fibrinogen manages inflammation, warns of inflammation ... and causes it!
    ***
  • Fibrinogênio administra inflamação, adverte da inflamação ... e causa ela!
    *
  • If Fibrinogen is elevated, test more than once
    ***
  • Se o nível de fibrinogênio estiver elevado, faça exames mais de uma vez
    *
  • High Fibrinogen is especially dangerous when any other heart marker is elevated
    ***
  • Fibrinogênio elevado é especialmente perigoso quando qualquer outro marcador de coração está alto
    *
  • Lowering your elevated Fibrinogen
    ***
  • Reduzindo seu fibrinogênio elevado
  • *
  • Capítulo 11 - Blood Sugar, Insulin Resistance, and The Metabolic Syndrome
  • ***
  • Capítulo 11 - Açúcar Sanguíneo, Resistência à Insulina e A Síndrome Metabólica (TMS)
    *
    ***
  • "Por favor, acalme-se Sr. Shoemaker."
    *
  • TMS: not a rare condition
    ***
  • TMS: não é uma condição rara
    *
  • As we get older, TMS will affect most of us
    ***
  • À medida que ficamos mais velhos, a TMS vai afetar a maioria de nós
    *
  • Why should I care if my blood sugar is elevated?
    ***
  • Por que eu devo cuidar se o meu açúcar no sangue está elevado?
    *
  • How can I tell whether I have TMS? The five cardinal signs of The Metabolic Syndrome
    ***
  • Como posso saber se tenho TMS? Os cinco sinais cardinais da síndrome metabólica
    *
  • The "disease of the new millennium"
    ***
  • A "doença do novo milênio"
    *
  • Insulin Resistance: the driving force behind TMS
    ***
  • Resistência à insulina: a força motriz por trás da TMS
    *
  • Most people can reverse TMS by lowering carb consumption and exercising every day
    ***
  • A maioria das pessoas pode reverter a TMS baixando o consumo de carboidratos e exercitando todos os dias
    *
  • How to reverse Insulin Resistance and The Metabolic Syndrome
    ***
  • Como reverter a Resistência Insulínica e A Síndrome Metabólica (TMS)
  • *
  • Capítulo 12 - LDL Particle Size: A Few Nanometers Can Spell the Difference between Life and Death
  • ***
  • Capítulo 12 - Tamanho da Partícula LDL: Alguns Nanômetros podem Significar a Diferença entre Vida e Morte
    *
    ***
  • Tamanho da partícula de LDL
    *
  • Bigger is better and small is not beautiful
    ***
  • Maior é melhor, e pequeno não é bonito
    *
  • Can a billionth of a meter change your life?
    ***
  • Pode um bilionésimo de um metro mudar a sua vida?
    *
  • Pattern "A" is "Alright" but Pattern "B" is "Bad"
    ***
  • Padrão "A" é "All right (tudo bem)", mas padrão "B" é "Bad (ruim)"
    *
  • Pattern "B" more easily oxidized
    ***
  • Padrão "B" é mais facilmente oxidado
    *
  • Don't confuse LDL particle size with LDL number
    ***
  • Não confunda tamanho das partículas de LDL com o número de LDL
    *
  • Testing for LDL Particle Size
    ***
  • Examinando o tamanho da partícula de LDL
    *
  • The Triglyceride/HDL shortcut
    ***
  • A conexão do triglicerídeo/HDL
    *
  • How to increase LDL Particle Size (and move from Bad Pattern "B" to All right Pattern "A")
    ***
  • Como aumentar tamanho das partículas LDL (e passar do padrão ruim (Bad) "B" para o padrão melhor (All right) "A")
  • *
    Final Thoughts
    ***
    Ponderações Finais
    *
    About the Author
    ***
    Sobre o Autor
    *
    Contact Information
    ***
    Informações de Contato
    *
    Product Information
    ***
    Informações sobre o Produto
    *
    References
    ***
    Referências
    Notice
    *
    This book is intended as a reference volume only, not as a medical manual. The information given here is designed to help you make informed decisions about your health. It is not intended as a substitute for any treatment that may have been prescribed by your doctor. If you suspect that you have a medical problem, we urge you to seek competent medical help.
    ***
    Este livro destina-se à ser uma referência apenas, e não um manual de medicina. A informação dada aqui é planejada para ajudá-lo a tomar decisões informadas sobre sua saúde. Ele não pretende ser um substituto para qualquer tratamento que pode ter sido prescrito pelo seu médico. Se você suspeitar que tem um problema médico, nós pedimos que você procure ajuda médica competente.

    0.2  Primeira página

    *
    Front page
    ***
    *

         Outsmarting The Number One Killer

    ***

         Vencendo o Matador Número Um

    *
    A Science-based Program for Reversing Atherosclerotic
    ***

         Um Programa Baseado na Ciência para Reverter Placa Arteriosclerótica,

    *
    Plaque, Heart Attacks and Strokes
    ***

         Ataques Cardíacos e Acidente Vascular Cerebral (AVC)

    *
    by
    ***

    por

    *
    Timothy J. Smith, M.D.
    ***

         Timothy J. Smith, MD

    *
    "About three quarters of the population of the USA older than 30 years has some lesion related to atherosclerosis in the arterial tree. This lesion gets worse almost every day in all these people and will eventually result in closure of a vital artery in half of them, causing their death."
    ***

         "Cerca de três quartos da população dos EUA com idade superior a 30 anos tem alguma lesão relacionada à arteriosclerose na árvore arterial. Esta lesão se agrava quase todos os dias, em todas essas pessoas e, eventualmente, resulta no fechamento de uma artéria vital em metade delas, causando a sua morte."

    *
    William P. Castelli, M.D.
    ***

         William P. Castelli, M.D.

    *
    Director, Framingham Heart Study
    ***

         Diretor, Framingham Heart Study